Slide background

Slide background

Slide background

Slide background

Slide background

Slide background

Slide background

Slide background

Slide background

Slide background

  • Exercícios Espirituais da Região Ásia: Missionários(as) da Consolata – 2018

    Exercícios Espirituais da Região Ásia: Missionários(as) da Consolata – 2018

    by

    “Venham comigo para um lugar deserto e descansem um pouco”. Marcos 6:31 Na vida sempre temos a necessidade de recarregar as energias, de avaliar e reafirmar os compromissos, de fortalecer a fé e a esperança para poder recomeçar na vida cotidiana com força renovada; e é por isso que devemos subir a “montanha”, ou às vezes,…

  • Sacerdote para a Humanidade

    Sacerdote para a Humanidade

    by

       Na Quinta Feira Santa de 2018 a diocese de Hsinchu em Taiwan celebrou a Missa do Crisma como de costume; neste dia se ressalta o sacerdócio de Cristo e a vocação sacerdotal dos que por Cristo entregam suas vidas ao serviço do Reino. Os Missionários da Consolata estavam presentes juntamente com os demais presbíteros…

  • Festa IMC em Taiwan – 2018

    Festa IMC em Taiwan – 2018

    by

    Hoje celebramos o 117° aniversário de fundação do nosso Instituto Missões Consolata, fundado pelo Bem Aventurado José Allamano em 29 de janeiro de 1901 em Turim, Itália. O Instituto Missões Consolata – IMC – é uma comunidade de padres, religiosos, religiosas e leigos consagrados à missão Ad Gentes, isto é, levar o evangelho do Senhor…

  • 聖母神慰 (OUR LADY CONSOLATA)

    聖母神慰 (OUR LADY CONSOLATA)

    by

    介紹 在先前的兩篇文章中, (關於”聖母神慰會” 以及 我們的創辦者 “真福 若瑟 阿拉瑪諾” ), 我在許多的場合中採用 “神慰” 的標題, 那是假設我們的讀者可能已經滿熟悉這個名稱,對聖母神慰傳教修會的我們而言,是非常珍貴的。   那只是我的假設,剛才遇到了我們讀者中的一位,他問我關於聖母神慰的名稱以及它與兩個修會創始者真福阿拉瑪諾之間的關係,因此,這篇文章,將針對上述關切的議題做出回應。 聖母神慰的起源與奉獻 對於位在義大利都靈郡頗負盛名的聖母神慰聖殿聖母的奉獻,我們得追溯到早期的基督宗教。從聖路加虔誠敬禮聖母與聖子雕像的傳統敬禮發展而來的。   根據這個傳統,聖尤斯比烏斯在四世紀將埃及的雕像帶到了意大利,並將其送到了都靈。 都靈主教聖馬克西姆斯,從380到420,把這個雕像放在城市西北角的一個小的聖母聖殿內。   聖馬克西姆斯持續推廣對聖母的奉獻與熱愛,直到提倡破壞舊習者試圖破壞十字聖架,圖像和聖觸。 然而,聖母的雕像並未被毀壞,但仍被隱藏在都靈聖安德魯教堂的地下室,直至十一世紀初。   1014年,伊夫雷亞的侯爵阿爾杜伊諾(Arduino)身患重病時,看見了童貞聖母,聖母顯現給他,並要求他在聖安德魯教堂建立一個稱為聖母神慰的教堂。她承諾將恢復他的健康。實際上侯爵的確奇蹟般地治癒了。深深感動於聖母恩惠的侯爵,阿爾杜伊諾認真熱誠地承擔了教堂的建設。在挖掘中,聖母的圖像在愉快和敬畏之中復原。 然後,它被安置在新教堂的聖壇上,聖殿很快成為人們的一個“恩典之地”。   在接下來的幾個世紀中,連續的內戰幾乎完全摧毀了都靈市,侯爵修建的聖母像大教堂在斷垣殘壁中被遺忘了。 在1104年,法國布里安康的盲人約翰·拉維斯在一個夢中看到一個景象:埋在舊教堂的廢墟下,他看到了一幅聖母的畫像。它向他透露,該地點在意大利的都靈,經由他,我們的聖母將再次在那個地方被人尊崇。 她也答應他,他的視力將被恢復。 他按照夢中景象的指引,去了都靈。 挖掘工程從舊教堂的遺址開始:在盲人的催迫下,人們拿起鐵耙和鐵鍬挖掘,首先發現了一座古老的教堂的遺跡,然後發現了毫無損傷的聖母畫像。那是1104年6月20日。   這是神慰聖母在都靈復興的開始。 此後,都靈市有許多神慰聖母祝福的事蹟發生。 中世紀的瘟疫沒有傳染到都靈,這個城市從1706年的法國和西班牙軍隊的蹂躪中得到了救贖; 它沒有受到1835年的霍亂疫情和1852年的巨大爆炸的影響。即使是第二次世界大戰對這個城市的影響也是相對比較輕微的。 督靈郡的老百姓們深深地被在都靈郡發生的奇蹟所感動,他們將這個小教堂重建成一個大聖殿,幾個世紀以來,他們一直都崇敬神慰聖母。   對於神慰聖母的奉獻,教皇利奧十三世在位時同意許多要求,確立適合的彌撒,建立專屬的辦事處,並於每年的6月20日在都靈教區舉行慶祝活動。 歐拉莫諾, 神慰聖母以及兩個聖母神慰傳教修會 到1880年,歐拉莫諾(日後為聖母神慰傳教男女修會的創辦者)擔任聖母神慰大殿堂區主任司鐸時,都靈的聖母神慰大殿幾乎變成了一個歌頌朝拜區。他翻新了聖殿。經由他不懈的精神,使這個地方成為一個真正的崇拜中心和全心奉獻給神慰聖母的祭壇,直到今天,經由神慰聖母的祈禱,這座聖殿一直保持著為所有拜訪的人們提供了源源不斷的恩典。   真福若瑟·歐拉莫諾在他擔任聖殿的堂區司鐸期間(1880 – 1926年在他死亡時)他一直都留在聖殿,對神慰聖母發展出極為堅強的熱愛。他變得十分景仰她,並引領他更深的進入神慰聖母聖潔的靈性情境中。   根據可靠的來源,即使是歐拉莫諾也曾提到的記錄說,古老的神慰聖母圖像(在都靈的聖母聖殿找到的),可能起源於羅馬人民教會對聖母的敬獻。在這裡,基督的母親之所以得到崇敬是和出於自然的母性憐憫及安慰的特徵有關。   在天主教的靈性中,耶穌的母親經常與同情,溫柔和安慰相關聯。在1846年的La Salette的異相中,瑪利亞被認為是一個需要人類安慰流淚的母親;人類以為她兒子的王國工作來安慰她。 Consolata 這個字原先是“Consoled”。  …

  • 真福 若瑟。歐拉莫諾 (BLESSED JOSEPH ALLAMANO)

    真福 若瑟。歐拉莫諾 (BLESSED JOSEPH ALLAMANO)

    by

    介紹 這是一篇關於一個偉人 -真福 若瑟 歐拉莫諾 生活的文章,顯而易見的它將會相當長。然而,我打算將原本冗長的篇幅,以簡單扼要的方式來介紹真福 若瑟歐拉莫諾。他是兩個傳教修會的創始者 聖母神慰傳教男修會以及聖母神慰傳教女修會 其次,我將簡單的摘要他對他的傳教士們以及天主子民的重要教導。   (瑪麗亞 安納 卡發索 是聖 若瑟 卡發索的姊妹) 他引用聖保祿的書信 得撒洛尼人前書第四章第三節 : 「天主的旨意,就是要你們成聖 」歐拉莫諾明確的指出 天主的旨意就是要洗盡這世界的罪汙,才會派遣他唯一的獨生子來。   因此,我們修會主要的精神是: 「使所有的人成聖 」 他主要的口號是: 「靈魂經由聖德而得救」。如果我們自己沒有好的修德,是不可能讓別人好的。除非一個人得到聖神的愛火,才可能給別的人,因為你沒辦法給別人你沒有的東西。   這就是為什麼歐拉莫諾在成為傳教士之前,得先聖化自己。因為,我們若想要聖化別人之前,首先必須先聖化我們自己。做一個聖者,必須每天刻意地過著聖者般的生活,那是不斷的奮鬥與努力。   2.1. 在平凡中的不平凡 歐拉莫諾所說的那種神聖不是奇蹟似的表現,而是把一切都做好。在馬爾谷福音中有個引人注目的事情:在耶穌治好了聾啞人之後,人們說,祂所做的一切都好。 (馬爾谷福音 第七章 三十七節)   一旦你做好了,不要炫耀它。 正是在這一點上,聖德才可以顯現出來。 這不是我們做了多少事情,而是我們做好了多少事情   2.2. 默默地把好事情做好  歐拉莫諾知道,這樣的主張在現實中並不容易實現,特別是在靜默中這樣做。 他因此借用以下聖若瑟·卡法索的建議,使人們能夠做好一切事情。   做一切就像天主所做的一樣。 所做的每一個動作,就好像它是你生命中的最後一個做一切,就像你絕對沒有別的事情做一樣 N/B: *關於真福歐拉莫諾更詳細的資料,請參閱www.giuseppeallamano.consolata.org

  • 聖母神慰傳教會(CONSOLATA MISSIONARIES)

    聖母神慰傳教會(CONSOLATA MISSIONARIES)

    by

    介紹              聖母神慰傳教會是一個國際的宗教傳教家庭,全世界大約有1300傳教士和修士,修女大約有700人;他們把「讓人們虔誠向主」當作使命。他們以「傳揚福音到非基督教人群」為目的;他們特別著重於以宣傳和人類推廣(靈魂的安慰)的方式傳播福音給非基督教徒。   真福歐拉莫諾於1901年一月二十九日在義大利都靈城成立聖母神慰傳教男修會(神父和修士)。當時歐拉莫諾神父是都靈城教區的教區神父。在他擔任都靈城聖母神慰朝聖地的主任司鐸的那幾年,心裡很煎熬,在他受到神慰聖母的感召下,要他成立一個傳教會,這個傳教會一定能幫助他把福音傳揚到非基督教地區(特別是非洲,然後世界其他地方)。因為這個理由,修會就命名為「聖母神慰會」(意思是被安慰或是安慰者),而這個神慰聖母就被歐拉莫諾神父稱為是聖母神慰會的創辦人。   1902年第一次有四位聖母神慰傳教會被派遣到肯亞從事最初的傳教工作。這四位是三十一歲的(Tommaso Gays)湯瑪士神父、29歲的(Fillippo Perlo)飛利浦神父;19歲的(Luigi Falda)法拉達修士,還有18歲的(Celeste Lusso)盧梭修士。第一次傳教的地方在肯亞的中部省份,一個叫做Tuthu的地方,位置相當於目前Muranga天主教區。教宗碧岳(Pius)十世在1909年7月6日甚至把這次單獨的任務認定為像聖保祿宗徒傳教的等級一樣(到非基督教地區/國家傳教),而飛利浦(Fillippo Perlo)神父就在1909年10月23日晉牧為Episcopal vicar。   由於傳教的眾多需要,特別是女人和小孩方面,不久之後的1910年1月29日,真福歐拉莫若也就在義大利都靈城成立聖母傳教修女會。修女會也和男傳教修會一樣,各自在福傳的工作上努力。福傳使命中有很多次,只要有可能,這兩個修會就會合作,為牧養天主的子民,發展出歷史性的牧靈方式,以達成歐拉莫若神父當初創辦修會的初衷。   這個修會有兩個主要的支柱:神慰聖母(女創辦人)以及真福歐拉莫諾(創辦人)。簡短的歷史事蹟如下: 北角的聖母朝聖地。 以聖母神慰的名義,蓋了一個小聖堂。 V 1851年1月21日歐拉莫諾誕生在義大利阿斯蒂省的卡斯泰爾諾城( Castelnuovo d’ Asti)/ 意大利北部的亞斯底新堡。 V 他的父親名叫朱賽佩歐拉莫諾(Giuseppe Allamano)母親名叫瑪利亞(Maria Anna Cafasso )(瑪利亞.安娜.賈發束是聖人若瑟.賈發束St. Joseph Caffasso的姐姐) V 1861-1873年他離開了Oratory of the Salesian並進入都靈教區的神學院,研讀哲學和神學。(Ythe Salesian鮑思高慈幼會) V 1873年3月29日若瑟歐拉莫諾昇為執事。 V 1873年9月20日若瑟歐拉莫諾晉鐸神父。 V 1880年9月被指派為聖母神慰朝聖地、教會的寄宿學校以及聖依納爵朝聖地的主任司 鐸。 V 在1901年1月29日他獲得羅馬教會核可,成立聖母神慰傳教男修會。 V 1910年1月29日獲准成立聖母神慰傳教會女修會。 V 1926年2月16日歐拉莫諾神父過世。(享年75歲) V 1990年10月7日歐拉莫諾神父被列入真福。   透過神慰聖母的感召,由真福歐拉莫諾創建的修會有兩個:…

  • FROM A TAIWANESE POINT OF VIEW

    FROM A TAIWANESE POINT OF VIEW

    by

    In many occasions I have written so many articles about our experience in Taiwan, being our latest Mission as Consolata Missionaries. I have done this from our subjective point of view, giving our own personal experience regarding the encounter with the new world, culture, people, mission. Lately I have been curious to listen more from…

  • Nuestra primera parroquia

    Nuestra primera parroquia

    by

                Cuando el P. Mathews y yo vivíamos en la casa obispal dedicados en cuerpo y alma  a aprender chino nos preguntábamos cual sería nuestra primera responsabilidad pastoral después de terminar nuestros dos primeros años en Taiwan . Seria en zona rural con aborígenes? Seria en alguna cuidad de la…

  • MISTÉRIO DE UM DEUS TRINO

    MISTÉRIO DE UM DEUS TRINO

    by

    MISTÉRIO DE UM DEUS TRINO Oh Trindade Santa Ensina-nos a viver na tua ação Mais que te chamar de Pai A vivermos como irmãos, Pois só assim te honraremos Confirmando nossa filiação. Ensina-nos a viver o amor No ser e existir para o outro, Na entrega de si mesmo, No respeito à diversidade E na…

  • Vinho Novo em Odres Novos

    Vinho Novo em Odres Novos

    by

    Que a alegria da Ressurreição seja causa para nossa alegria e consolação. É neste clima de consolação e esperança próprio do tempo pascal que me dirijo a vocês, amigas e amigos, irmãos e irmãs na fé e na missão com a alegria de partilhar com vocês a minha chegada a Taiwan. Já faz um mês…

  • Primeros pasos en nuestra nueva parroquia

    Primeros pasos en nuestra nueva parroquia

    by

    Lo primero pedir perdón a nuestros seguidores de lengua castellana por haberos tenido abandonados por tanto tiempo. Pero aquí estamos de nuevo con las buenas nuevas de nuestra misión en Taiwán. Mathews y yo, terminados los dos años de estudio del mandarín, fuimos de vacaciones y pasamos las Navidades con la familia. Al inicio del…

  • FINALLY 4 IN NUMBER

    FINALLY 4 IN NUMBER

    by

      One of our dreams for the IMC Taiwan Mission has always been about a significant number that can assure our stability and and mission. Right from the very beginning it was in the intention of the Superiors to boost up the number of the members to, at least four. This is quite appropriate for…