{"id":275,"date":"2014-09-21T09:34:07","date_gmt":"2014-09-21T09:34:07","guid":{"rendered":"http:\/\/consolata.org\/taiwan\/?p=275"},"modified":"2024-11-13T11:53:47","modified_gmt":"2024-11-13T11:53:47","slug":"primer-encuentro-con-el-chino-mandarin-sus-sonidos-y-tonos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/taiwan.consolata.org\/?p=275","title":{"rendered":"Primer encuentro con el chino mandar\u00edn: sus sonidos y tonos"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"583\" height=\"350\" src=\"https:\/\/taiwan.consolata.org\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/clase-de-chino.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-277\" srcset=\"https:\/\/taiwan.consolata.org\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/clase-de-chino.jpg 583w, https:\/\/taiwan.consolata.org\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/clase-de-chino-300x180.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 583px) 100vw, 583px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Desde el martes hemos comenzado nuestra primera misi\u00f3n: la conquista del chino mandar\u00edn. Dos horas diarias de clase y una profesora sola para ti. A m\u00ed, que he aprendido el coreano siempre en grupos &nbsp;de 12 personas, me parece todo un lujo. Pero &nbsp;un lujo necesario. Cuando leas el resto comprender\u00e1s porque.<\/p>\n\n\n\n<p>Hasta ahora solo hemos entrado a familiarizarnos con los sonidos y los tonos. En otras lenguas aprendes el alfabeto y sus sonidos, para luego formar palabras para al fin ir d\u00e1ndole su significado. La gran diferencia con el chino es que no se escribe siguiendo los sonidos sino los significados. Y esto tiene una raz\u00f3n hist\u00f3rica.<\/p>\n\n\n\n<p>El problema n\u00famero uno de la inmensa China ha sido como mantener la unidad en esa gran diversidad de pueblos con sus idiomas y dialectos. Soluci\u00f3n: crear un modo de escritura com\u00fan a todos, no por el sonido sino por el significado. A cada unidad de significado se le asigna un ideograma. En los sonidos las diferentes lenguas ser\u00e1n diferentes pero en la escritura todos ser\u00e1n igusales. Por eso para leer en chino tienes que aprender miles de ideogramas. Cada \u201cidea\u201d un \u201cgrama\u201d. Muchas ideas, muchos &nbsp;gramas.<\/p>\n\n\n\n<p>La escritura le hemos dejado para m\u00e1s tarde. Cada cosa a su tiempo. Ahora nos hemos centrado en sonidos y tonos. Para aprender los sonidos hay un alfabeto fon\u00e9tico que se llama popomofo por que comienza mas o menos como&nbsp; p, p(explosiva), m, f\u2026&nbsp; La primera dificultad son los sonidos que no existen en tu idioma nativo. Una \u201ce\u201d que se acerca a una \u201ca\u201d, una \u201ci \u201cque parece m\u00e1s una \u201cu\u201d, un \u201cch\u201d con la lengua en el paladar\u2026 Un mundo de sonidos muy, muy diferentes. Pero a fuerza de repet\u00edrtelos uno a uno, escuchando &nbsp;atentamente &nbsp;como tienes que colocar la lengua y por donde tiene que salir el aire, poco a poco logras hacer un sonido, no igual, pero si bastante parecido (al menos eso dice mi profesora).<\/p>\n\n\n\n<p>Pero cuando a\u00fan te estas rompiendo los m\u00fasculos de la boca intentando recrear todos estos sonidos llegan los tonos. \u00bfY esto que es? &nbsp;Es otra dimensi\u00f3n de este idioma que nosotros no tenemos. Son 5 tonos. El mismo sonido pero dicho en una tonalidad diferente da otra palabra completamente distinta. Tono alto, bajo, subiendo, bajando\u2026 Otra dimensi\u00f3n del idioma a la que poco a poco te vas familiriazando a base de repetir lo m\u00e1s parecido a lo que la profesora te va diciendo, o casi pod\u00eda decir, a lo que te va \u201ccantando\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Gracias a la tecnolog\u00eda de nuestros ordenadores hay un programa que registra la l\u00ednea del tono que has dicho. Yo la llamo la m\u00e1quina de la verdad. Aun que a ti te parezca que est\u00e1s haciendo el mismo tono que la profesora esta m\u00e1quina te delata. No hay discusi\u00f3n posible.<\/p>\n\n\n\n<p>Cada sonido, cada tono, uno a uno reconoci\u00e9ndolo, repiti\u00e9ndolo lo m\u00e1s cercano posible, haci\u00e9ndolo tuyo con la repetici\u00f3n\u2026 mucho trabajo mental que te deja exhausto despu\u00e9s de dos horas. Cansado pero contento. \u00bfEntiendes ahora la necesidad de un profesor solo para ti?<\/p>\n\n\n\n<p>Si ves todo lo que tienes que aprender para llegar a usar este idioma con fluidez te parece un imposible. Pero si lo miras solo desde el pasito que tienes que dar hoy, que aunque sea costoso, te llevara a que un d\u00eda hables chino mandar\u00edn, lo sientes m\u00e1s posible.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desde el martes hemos comenzado nuestra primera misi\u00f3n: la conquista del chino mandar\u00edn. Dos horas diarias de clase y una profesora sola para ti. A m\u00ed, que he aprendido el coreano siempre en grupos &nbsp;de 12 personas, me parece todo un lujo. Pero &nbsp;un lujo necesario. Cuando leas el resto comprender\u00e1s porque. Hasta ahora solo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":276,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-275","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-taiwan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/taiwan.consolata.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/275","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/taiwan.consolata.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/taiwan.consolata.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/taiwan.consolata.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/taiwan.consolata.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=275"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/taiwan.consolata.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/275\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14802,"href":"https:\/\/taiwan.consolata.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/275\/revisions\/14802"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/taiwan.consolata.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/276"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/taiwan.consolata.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=275"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/taiwan.consolata.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=275"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/taiwan.consolata.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=275"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}